Den svenska universitetsvärlden håller på att öppna upp sig för världen och SMUL-podden har träffat en av de som driver förändringen, den mångkulturella Sylvia Schwaag Serger, prorektor på Lunds universitet
Översättning från svenska – en komplicerad affär
När böcker ska översättas, så finns det en del saker som är svårare att översätta än andra. Om dessa saker och om många andra sampratade Carina Middendorf med Ursel Allenstein, tysk...
Varför är det svårt att lära sig språk som vuxen?
I Magasinet SMUL diskuterar vi oftast flerspråkighet hos våra barn och hur man som förälder kan tillämpa olika strategier för att hjälpa dem med språkinlärningen. Men hur är det med...
Kompletterande svenska: projekt Sverigeresan
Projekt Sverigeresan är en lektionsserie som Svenska skolan i Bologna använder sig av för att skapa kunskap och intresse hos eleverna för Sverige. Barnen arbetar sig igenom Sverige från...
Läsinlärning på flera språk
Som förälder till flerspråkiga barn kommer man någon gång till en punkt där man frågar sig om barnet ska lära sig läsa på ett språk eller på alla språken samtidigt. Ofta är detta...